Home
translation translation
Donatation

از یکسال پیش که خواندنیها را به خانه شما آوردیم تلاش کردیم این پنجره را با امکانات شخصی سرپا نگه داریم اما امروز ادامه کار ما بستگی به یاری شما دارد . به آشنایایتان توصیه کنید به ما آگهی بدهند و اگر توانائی دارید با هدیه ای مختصر ما را در ادامه انتشار خواندنیها یاری دهید ، خواندنیها متعلق به شما است .

newsletter

اگر مایل هستید ازانتشار خبرهای مهم و مطالب جدید خواندنیها آگاه شوید آدرس ای-میل خود را در گزینه زیر وارد کنید تا بلافاصله پس از انتشار به شما اطلاع داده شود

   
translation
   

khaandaniha|خواندنیها > ویژه خواندنیها > مدیر صندوق بین المللی پول از اوج قدرت تا قعر ذلت
artcile
ماجرای استراوس کاهن

مدیر صندوق بین المللی پول از اوج قدرت تا قعر ذلت

۸ خرداد ۱۳۹۰

دیروز چنان بُدی که کس چون تو نبود

امروز چنین شدی که کس چون تو مباد

گویندۀ این شعر معلوم (یا مشهور) نیست اما مدیر کل صندوق بین‌المللی پول مصداق بارز آن است.

دومینینک اسراوس کاهن در اوج قدرت در صندوق بین المللی پول

داستانش را می‌دانید و لابد شما هم مثل میلیون‌ها مردم جهان به‌صورت یک سریال پر کشش تلویزیونی دنبال می‌کنید. مردی که در یک قدمی کاخ الیزه قرار داشت و نظرسنجی‌ها او را خوش‌شانس‌ترین رقیب نیکلا سارکوزی در انتخابات ریاست جمهوری فرانسه نشان می‌‌داد، در حالی که از نیویورک عازم پاریس بود تا پس از دیدار با آنگلا مرکل صدر اعظم آلمان، در اجلاس مشترک وزرای اقتصاد و دارایی اتحادیۀ اروپا شرکت کند، از هواپیما به زیر کشیده شد و پس از ۴۵دقیقه بازجویی، راهی زندان شد.

دومینیک استراوس کاهن ر دادگاه

تصاویر دومینیک استروسکان، دستبند به دست و پریشان‌احوال در حلقۀ محاصرۀ مأموران پلیس، برای کسانی که یک هفته پیش از آن، عکس او را هنگام سوار شدن به اتومبیل «پورش» مدل پانامرا دیده بودند، حیرت بر حیرت افزود.

این عکس که توسط پاپاراتزی‌ها در سویس گرفته شده بود، استروسکان (یا به‌قول فرانسوی‌ها مسیو (D.S.Kرا در منتهای جلال و جبروت، محصور در میان محافظان مخصوص، نشان می‌داد و البته باورکردنی نبود که همین شخص، یک هفته بعد در سلول انفرادی کثیف‌ترین زندان نیویورک بخوابد و خود را برای محاکمه به‌اتهام تجاوز و آزار جنسی به مستخدم هتل آماده کند.

با این حال، اگر به اسارت آدمیان در پنجۀ تقدیر عقیده داشته باشید، باید خدمتتان عرض کنم از همانجا بدبیاری‌های مسیو استروسکان شروع شد و ستارۀ بختش رو به تیرگی نهاد.

دومینیک اسراوس کاهن و همسر ثروتمندش آن سینکلر گزارشگر مشهور تلویزیونهای فرانسه

وثوق‌الدوله، سیاستمدار معروف ایرانی، وقتی دوران صدارت قدرتمندانه‌اش به‌پایان رسید و بر اثر شکست در موضوع قرارداد کذائی ۱۹۱۹ مجبور شد هم مسند صدارت عظمی و هم خاک وطن را ترک کند، بین راه گاوی به اتومبیلش حمله کرد و آن را از حرکت باز داشت. وثوق الدوله، که مثل برادرش قوام‌السلطنه هم در میدان سیاست گوی می‌زد و هم در عرصۀ شعر، عطف به مجموعۀ رویدادها چنین سرود:

چون بد آید هرچه آید بد شود

یک بلا ده گردد و ده، صد شود

آتش از گرمی فتد، مِهر از فروغ

فلسفه باطل شود، منطق دروغ

پهلوانی را بغلتاند خسی

پشه‌ای غالب شود بر کرکسی

کور گردد چشم عقل کنجکاو

بشکند گردونه‌ای را شاخ گاو

راستی ماهیت تقدیر چیست؟

یا که با تقدیر بد، تدبیر چیست؟...

تا زمانی که عکس استروسکان با اتومبیل پورش انتشار یافت، او کاندیدای بی‌رقیب حزب سوسیالیست فرانسه در انتخابات آیندۀ ریاست جمهوری شمرده می‌شد. اما این عکس، تصویر او را اندکی تیره ساخت. طعنه‌ها از هر سو آغاز شد: «سوسیالیست پورش سوار؟ این رنگش را دیگر ندیده بودیم!»

طعن و طنز، حتی از مرزهای فرانسه فراتر رفت و مطبوعات بین‌المللی نیز با منتقدان فرانسوی همصدا شدند. «گاردین» در لندن، آن را «پورش گیت سوسیالیستی» نامید. روزنامۀ ایرلندی «آیریش تایمز» نوشت جادوگر سوسیالیست مشکل بتواند خود را با این اتومبیل به «الیزه» برساند. «استاندارد» بلژیک همین سؤال را مطرح کرد: «یک سوسیالیست در یک پورش؟ به کجا می‌روی آقای کان؟» و هکذا روزنامۀ استرالیایی «استرالین»: در گذشته سمبول سوسیالیست‌ها گل سرخ بود، امروز اتومبیل پورش است!

به‌دنبال ماجرای «پورش گیت»، انتشار این خبر که دومینیک استروسکان کت و شلوار ۳۵هزار دلاری برای خود سفارش داده است باز هم به وجهۀ او در جبهۀ چپ‌گرایان لطمه زد، اما D.S.K کسی نبود که با این تیرهای طعن از میدان بگریزد. دست سرنوشت برایش در هتل سوفیتل نیویورک دام گذاشته بود و این دامی است که از آن رهیدن نتوان.

به‌فرض آن که تئوری «توطئه» به‌اثبات برسد و دست آخر معلوم شود تمامی این ماجرا ساخته و پرداختۀ رقبای سیاسی یا تشکیلات مافیائی با هدف ضربه زدن بر حیثیت و اعتبار دومینیک استروسکان بوده است، مشکل بتوان پیش‌بینی یکی از طرفداران سرسخت او را جدی گرفت که عقیده دارد در آن صورت، افکار عمومی با چرخشی سریع از وی به‌عنوان قربانی بیگناه یک توطئۀ شرم‌آور استقبال می‌کند و شانسش برای پیروزی در انتخابات ریاست جمهوری فزونی می‌یابد.

سوابق «متهم»، متأسفانه برای شستن لکۀ اتهام از دامان لباس گران‌قیمت او کافی نیست.

گذشته از پروندۀ روابط نامشروع با کارمند بلغاری صندوق بین‌المللی پول، ماجراهای دیگری هم حاکی از ضعف مفرط این مرد قوی در برابر جنس ضعیف، یکی پس از دیگری به‌دنبال قضیۀ هتل سوفیتل نیویورک از پرده برون می‌افتد.

داستان فراموش‌شدۀ دست‌درازی مدیر کل صندوق بین‌المللی پول به «تریستان بانون» روزنامه‌نگار و رمان‌نویس فرانسوی از نو بر سر زبانها افتاده است.

چند سال پیش این زن جوان در یک برنامۀ تلویزیونی فاش کرد که وقتی برای مصاحبه با دومینیک استروسکان به دیدار او رفته بود، مصاحبه‌شونده درصدد تجاوز به وی برآمده است: «او ضمن پاسخ دادن به سؤالات، ابتدا دست مرا در دست گرفت. بعد، کم کم دستش بالا و بالاتر آمد و شروع کرد به لمس کردن بازوی من، وقتی خواست از آن جلوتر رود من خود را عقب کشیدم و اعتراض کردم. اما او بی‌اعتنا به‌اعتراض من، مثل جانوری گرسنه سینه‌بندم را پاره کرد و به سینه‌ام چنگ انداخت. کارمان به زد و خورد کشید. من لگدی به او زدم و او سعی کرد شلوار جین مرا از پایم بیرون بیاورد که البته موفق نشد…»

تریستان بانون در آن زمان به‌نقل داستان اکتفا کرد ولی به‌طوری که مادرش گفته است پس از رویداد اخیر او نیز قصد دارد در دادگاه طرح دعوی کند.

تصویر مرتبط با این مطلب اینجا

 
کلیدواژه ها: , , , ,
  1. parviz says:

    ایکاش در دورانی از حکومات ۷۰۰۰ ساله ایران ومخصوصا دردوران حکومت اسلامی چنین کاری درایران انجام میشد